1.本书原著首版后不久,就被列为“影射小说”,遂被封禁长达35年。待解禁后首次德文版印发33万册。2.原著改编电影获第54届奥斯卡最佳外语片奖、第34届戛纳电影节最佳编剧奖。3.法国知名剧作家将本书还改编成了舞台剧,进行全国公演,引起了强烈反响。4. 本书是为了“分析那些为苟且偷生而背信弃义的知识分子的心理,这些人为了华而不实的名声和转瞬即逝的财富而出卖他们的才华”。最初连吃顿好饭都要借钱的喜剧演员亨德里克,后来他不但在舞台上演戏,也在生活中演戏,他总在撒谎,然而他又从不撒谎,他的虚假就是他的真实。最后他又因“梅菲斯托”这个角色成功进入“上流社会”,同时也使他意识到自己已经与恶魔签订了一份邪恶的协议。亨德里克也曾试图帮助他的朋友,或 者将集中营里的艰辛告诉内阁总理,但他总是担心失去他现在所拥有的一切。世界上从未发生过的事情,要发生也只有一次。然而现在,他手上已有了永远也洗刷不掉的污点……小说读起来轻松,饶有兴味,可以说极其出色,许多地方十分诙谐,语言也很优美、清晰……——托马斯· 曼以这样一种扣人心弦的方式,创造了一种由众多人物上演的杂技艺术的范例,而且如此成功地将娱乐、讽刺与艺术结合在一起,这实在是太好了。——斯特凡· 茨威格亨德里克是一个为自己的行为感到羞耻的人,但却无法改变这种行为。他的行为不是出于信念,而是出于对自由的恐惧和厌恶。因此,他始终是一个耐人寻味的人物。 ——《纽约时报》此书令人称奇。取材于真实事件,却将表现主义发挥到极致,使得其像一把刺入人体的匕首一样。——《科克斯书评》
展开全部标签: 外国