电脑版
返回

搜索"中国寓言故事"找到的小说 (P1)

《安徒生童话全集一》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集二》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集三》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《安徒生童话全集四》 / 安徒生 / 寓言

叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...

《远古传奇》 / 吉卜林 / 寓言

...、花豹身上的斑点是怎么长出来的、独来独往的猫和其他寓言故事最初是吉卜林讲给他孩子的女护理员听的。前者讲得津津有味,后者听得如痴如醉。这些故事按照主题和描述的环境,从动物讲到字母的起源,从史前山洞讲到非...

《永远讲不完的故事 / 米切尔·恩德 / 寓言

...一部最具有代表性的作品。在德国,它就像《西游记》在中国那样家喻户晓。这部著作给我们讲述了一个令人恨不能一口气读完的故事。小说主人公巴斯蒂安在上学的路上意外地发现一本奇书:《永远讲不完的故事》——幻想王...

《小时候就在想的事》 / 黑柳彻子 / 外国 寓言

...文字,已成为20世纪全球最有影响的作品之一。2003年引入中国后引起越来越大的反响,接连受到《中国教育报》《中华读书报》《新京报》《北京晚报》等近百家媒体高度评价,被新浪网和当当网联合评选为2003年度最有价值图...

《小时候》 / 桑格格 / 寓言

...候和三城记。三城是北京、广州与上海。桑格格在这三个中国最有知名度的城市都生活过,在这三个地方她都过得很起劲,但又都是外来者。她用自己独特的语言方式与观察角度记录了在这三个城市的生活和感受。

《国民大品牌·美邦十五年》 / 周德文 郭亮 / 政治

...品牌中最成功的“美特斯·邦威”。它诞生的地方,正是中国民营企业最具想象力和创造力的地方。这是时代的秘密,还是商业力量自然生长的规律?读者可以在周成建的故事中找到答案。美邦的非凡的成功经历了曲折的过程,...

《闯祸的孩子》 / 董尧 / 寓言

...尧,1931年12月出生,安徽省萧县人,1949年9月参加革命,中国作家协会会员,副编审。 著有长篇小说《那年月的一个故事》、《天案》,长篇传记文学《北洋军师天枭徐树铮》、《北洋军阀吴佩孚》、《北洋枭雄张作霖》,散文...

《动物庄园》 / 乔治·奥威尔 / 外国

...4》并称为乔治·奥威尔最重要的代表作。《动物庄园》同中国的事务毫无关系,这是不言而喻的。既与中国无关,毋庸讳言,作者撰写这个故事是以苏联斯大林当政时期发生的一些事为蓝本的。《动物庄园》讲的正是一个革命异...

《人面桃花》 / 格非 / 当代 文学

...的同时,用具有穿透力的思考和叙事呈现了一个世纪以来中国社会内在精神的衍变轨迹。《人面桃花》是“江南三部曲”的第一部。故事讲述了光绪二十七年春,罢官回籍的陆侃突然从普济消失,不知所终。其女陆秀米开始第一...

(第1/2页)

推荐阅读