电脑版
返回

搜索"卡尔 麦"找到的小说 (P1)

《荒原追踪》 / 卡尔·麦 / 外国

我们——塞姆-霍金斯、迪克-斯通、威尔-帕克和我,一路真正急行军后骑马到了南阿姆斯河流入雷德河入口处,温内图曾把这条河称为纳基托什鲍克索河。我们希望在这里碰上温内阁一个阿帕奇人。遗憾是这个愿望没...

《恐怖大漠》 / 卡尔·麦 / 外国

非洲对我们就像对任何人那样,是一个有着大量尚未揭开大陆,将会向我们提供足够令人奇怪事物,可能还有危险。然而有一件事我们特别渴望实现:就像我们曾猎杀了灰熊和野牛那样,我们也企图把我们猎枪用于...

《老母塔之夜》 / 卡尔·麦 / 外国

我用右手抓住这个骗子颈部,紧紧卡住他细脖子,用左手扯开他棍子。确实,他身上两边各挂着一根棍子,每根根子都有几节,可以折叠。此时,我看见每根棍子内侧颜色与外表不同。他衣服上有许多口袋。我把手插...

《银湖宝藏》 / 卡尔·麦 / 外国

从外表看,这艘轮船同在德国河流中常见到轮船很不相同。下部结构,仿佛是一艘大而低矮艇。由于北美江河上有许多浅滩,这种结构可以避免一些事故。小艇上面,仿佛是一幢三层楼房。甲板底下,安装着锅炉和汽轮机...

《真假亨特》 / 卡尔·麦 / 外国

我们要带东西分量不轻,至少要带足三到四天用品,包括干粮、马饲料、灯泡和长火炬。我们还给三个大油箱加足了燃油。所有这些用品,都是梅尔顿在同庄园主买卖成交之前,向乌里斯商人订购。事先,他还与尤马部...

《老铁手》 / 卡尔·麦 / 外国

当我踏入这家从未来过客店时,已经是晚上了。我把马和枪留在位于密苏里河上游一个农场里,温内图在那儿等着我回去。他不喜欢城市,所以几天来一直呆在乡下。我打算在城里买些东西,另外我西服——我特意带来了...

《印第安酋长》 / 卡尔·麦 / 外国

恰恰相反,我认为自己是个聪明绝顶、经验丰富人,我可是——按习惯说法——上过大学,而且从没有怯过考场。我那时还不明白,生活才是真正大学,学生时刻都在接受命运考验。故乡沉闷环境、增长见识愿望...

《沙漠秘井》 / 卡尔·麦 / 外国

埃及人把他们首都开罗称之为“凯旋之城”和“东方门户”。尽管前一称呼早已徒有虚名,但第二个称呼却是名副其实。开罗确是东方大门。作为大门,它就不得不首当其冲地面临西方影响冲击,而这个当年“凯旋之...

《藏金潭夺宝》 / 卡尔·麦 / 外国

大家都知道,特别是每个捉笔者更清楚,诗写得越长,进入纸篓速度也越快。我至少也知道,诗作价值不是随着它长度而增加。但按照写作规定,诗太短了也不行。相反,如果我把所有出现在我脑海里思绪全部写下来,...

《拳皇艳史(简~繁)》 / BB / PO18

再一次高潮后,卢卡尔把她从躺椅上拽起来,自己躺上去,让麦桌坐在她JJ上,继续作爱,而此时薇思早脱个精光了,卢卡尔又把薇思搂过来亲吻起来,一手摸着她乳房,一手搓揉着薇思小穴,过了一会,卢抱起薇思去亲...

《笛卡尔文集》 / 笛卡尔 / 宗教

勒内·笛卡尔(Ren DesCartes,1596~1650),这一名字在哲学殿堂中回响了300多年。人们一直把他供奉为近代欧洲哲学始祖,理性主义先驱。他哲学 不仅展现了一个新观点和结论,而且带来了一个新时代。笛卡尔哲学有着一...

《卡尔维诺短篇小说》 / 伊塔罗·卡尔维诺 / 外国

卡尔维诺短篇小说散文杂文评论

(第1/50页)

推荐阅读