电脑版
返回

搜索"阿加莎 克里斯蒂 悬疑"找到的小说 (P1)

《无人生还》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国 悬疑

无人生还(Ten Little Niggers / And Then There Were None / Ten Little Indians),又译作:童谣谋杀案,孤岛奇案,十个小印第安人,孤岛十命。《无人生还》成书时,阿加莎·克里斯蒂在书中使用的单词是“小黑人(niggers)”而非“印第安小孩(indians)”。后来在美国出版时,因有种族歧视之嫌而改成了印第安小孩;另一书名则采用了童谣的最后一句“无人生还(and then there were none)”《无人生还》是阿加莎·克里斯蒂最著名的作品之一,被认为是历史上成就最高的推理小说之一,在多种排名中均居榜首。虽然没有波洛,马普尔小姐等名探出场,魅力仍不容忽视。出版于1939年,全球销量超过一亿册。被改编成多部影视、戏剧、漫画、游戏作品。十个互不相识的人,被富有的欧文先生邀请到了印地安岛上的私人别墅里。晚餐后,一个神秘的声音揭开了人们心中所各自隐藏着的可怕秘密。当天晚上,年轻的马斯顿先生离奇死去,古老的童谣就像诅咒一样笼罩着所有人,似乎有一双神秘的眼镜在时刻窥视着这场死亡游戏,到访者就像消失的印地安小瓷人一样一个又一个的走向死神……这是一部十分成功的小说,是暴风雪山庄模式的代表作(不是开山作),以至于后来许多推理小说和推理剧都借鉴于此。相关作品如:绫辻行人的《十角馆杀人预告》《雾越邸杀人事件》,青山刚昌的《名侦探柯南》之《黄昏之馆》,天树征丸的“金田一少年记事薄”系列之《秘宝岛杀人事件》,龙骑士07的游戏《海猫鸣泣之时》,中国新人漫画《抽筋神探》的《象牙山庄谋杀案》则把《无人生还》与《东方快车谋杀案》结合借鉴。其他的不胜枚举。阿加莎·克里斯蒂在自传中这样说,写这样一篇小说显然是非常有难度的,而这个念头一直在我脑中挥之不去。十个人都得被杀,而故事不能显得太过荒诞,又不能把凶手写得太明显。经过非常仔细的计划后,我写出了这本书,并对之非常满意。

《神探狄克森》 / 桓武 / 历史 悬疑

简介:关于神探狄克森:这里有模仿阿加莎?克里斯蒂小说《无人生还》的神秘案件;这里有着剖析人性善恶的奇谈怪论;这里有难以理解的密室之谜;这里更有着令人深思的未解之谜。每一件案件的背后,都有着不为人知的秘密,让我们跟随着神探狄克森的脚步,去探寻那些奇异案件背后的秘密吧。【纯本格侦探推理小说,不喜勿愤】

《东方快车谋杀案》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 悬疑

《东方快车谋杀案》(Murder in the Calais Coach),又译作:东方快车上的谋杀案。比利时大侦探波洛在叙利亚处理完一件非常棘手的案子后,坐上了回国的火车。在土耳其的伊斯坦布尔转车时,波洛遇见了他的老朋友国际客车公司的董事布克先生,并且得知布克先生要到瑞士的洛桑去,他们正好顺路!而这时去订票的旅馆待者却给他们带来了一个坏消息:开往加来的东方号列车头等仓的铺位,已经被预订一空。这让身为国际客车董事的布克先生很没面子,在他万分沮丧时得知二等舱有一位旅客并没有来,就这样波洛踏上了开往法国加来的东方列车……在列车上,波洛结识了车上的其它乘客,他们来自不同的国家,不同的阶层。让这位来自比利时的大侦探感觉非常有趣。这其中就包括波洛在伊斯坦布尔的旅馆中见过的面目和眼神有些邪恶的雷切特先生。这时雷切特也发现了这位大侦探波洛先生,并告诉波洛先生自己正受到生命的威胁,有人给他寄了几封恐吓信想杀死他。波洛因着对他并无好感,面对他提出的用高额酬金让他保护自已的条件不为所动拒绝了他。第二天,波洛起床后发现列车因大雪被阻在了南斯拉夫的文科夫戚和布罗特之间。在议论纷纷诉苦的旅客当中,波洛发现了一脸愁容的布克先生,从他的口中波洛得知,昨晚列车上发生了一起凶杀案,被害者就是那位曾向他寻求帮助的雷切特先生……经过调查,波洛得知雷切特原名为卡塞蒂,是一伙绑架集团的成员。在一次绑架案中他们在得手之后把绑架对象——一位上校的女儿——残忍的杀害了。小女孩的父母阿姆斯特朗夫妇因为无法承受这个打击双双自杀。他家的保姆也因不甘被警方怀疑为绑匪共犯而跳窗自杀了。而这位绑架案的主犯之一卡塞蒂(也就是雷切特先生)却依靠他大量的金钱和法律上的不完善逃脱了法律上的制裁。波洛面对这样一位罪行累累的杀人犯,本无意调查,可是不调查清楚就会直接影响老朋友布克的客车生意。波洛只得临危受命,开始了东方快车谋杀案的调查工作……

《阿加莎.克里斯蒂侦探小说集》 / 阿加莎.克里斯蒂 / 鬼话

《阿加莎.克里斯蒂侦探小说集》是由阿加莎.克里斯蒂创作的一本鬼话类型小说书籍。

《悬崖上的谋杀》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

《悬崖上的谋杀》(Why Didn't They Ask Evans / The Boomerang Clue),在这部小说中,阿加莎·克里斯蒂一如既往地将对英国上流社会的轻松讽刺和悬疑故事所应有的紧张气氛作了完美的结合,作为读者,在一次次地被虚象误导,被角色欺骗,被动机困绕的迷雾尽头,会发现一个美丽的新世界。20世纪20、30年代的威尔士,有一个叫做博比·琼斯的人,他是马奇博尔特教区牧师的四儿子,一个没有上进心的家伙,一直找不到工作,同老朋友巴杰尔一起开一家车行。而不久前的那起事故,却象一个梦魇一样紧紧地镇压着博比。伴随着一声诡异的叫声,某个坠落悬崖的男人,脊椎骨断裂,微弱的脉搏,最终二十分钟的生命,当这个英俊的男人最后一次睁开眼睛的时候,他那碧蓝色而带有些许疑窦的眼睛,和清楚而带有共鸣的声音,回答我们的主人公带来一个贯穿整书的迷题吧:“他们为什么不请埃文斯?”对于博比这类整日眯着眼浑浑噩噩的人来说,这只是一件毫不关己的死亡。但是,直到有一天,在这个青年被人用能毒死十六个人的吗啡下毒之后,他才意识到事件的严重性:坠落悬崖男子的真实身份是什么?死者的家属有什么不对劲的地方吗?那起死亡不是法官团一致认为的谋杀吗?自己是不是知道了某些不该知道的事?埃文斯又是谁?在死里逃生之后,也许会有更凶险血光之灾滚滚而来。伴随着这一切,书中的女主角弗朗西丝·德温特小姐终于出场了,这个“除去长相有点像街头手风琴师身边的猴子外(她长了一双神色悲哀的黑眼睛,脸上皮肤起皱),她还是显著地引人注目”是个很可爱的伯爵千金,在她聪明才智的帮助下,博比·琼斯发现了一个巨大的秘密,而这个秘密,很可能就藏在一个叫做巴辛顿—弗伦奇的家族背后。弗朗西丝小姐的精巧思维,慎密计划,还有乔治·阿巴思诺特这个英挺忧郁而又冷峻的青年医生,会将故事的命运带向何处呢?

《神秘的第三者》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

神秘的第三者(Problem at Pollensa Bay)是一部短篇小说集。在这本书里,作者打破了她写作的固有模式,这本书里不仅有侦探小说,还有悬念小说以及情感小说。在这本书里,大家可以见到许多在阿加莎·克里斯蒂作品里熟悉的面孔,例如:赫尔克里·波洛、哈里·奎恩(亦作奎因)先生(有探案集《神秘的奎恩先生》)和帕克·派恩(有探案集《惊险的浪漫》)。他们一如既往,以他们固有的风格顺利的攻克了面前的难题。案件构思巧妙,而推理过程严谨,一如阿加莎·克里斯蒂以往的作品,在不可能之处使可能发生。除此之外,书末的两篇情感小说也堪称本书亮点。《与犬为伴》和《木兰花》两篇文章描写了两位女性感人至深的情感故事。尤其在这个冰冷的水泥城市里,更凸显出阿加莎·克里斯蒂那个时代女子细腻的感情,无奈的悲哀。这本书也许不像那些令阿加莎·克里斯蒂倍受赞誉的书那么精彩,那么悬念迭起,但是,这本书可以让你更深入的了解阿加莎·克里斯蒂,更深入她的内心。

《阿加莎·克里斯蒂自传》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 传记 外国

阿加莎·克里斯蒂这个名字对我国广大读者来说并不陌生。她的名字伴随着她的作品传遍了世界各地。她一生共创作了八十多部长篇小说,一百多个短篇,十七部剧作。她的作品被译成一百零三种文字。据联合国教科文组织一九六一年的报告,阿加莎·克里斯蒂是当时世界上作品最畅销的作家。她的著作在一百零二个国家出售。据有人在一九七六年她去世后不久统计,她的作品在世界上销售达四亿册。美国著名杂志《纽约人》指出,克里斯蒂的作品其销售量在书籍发行史上仅次于莎士比亚的作品和《圣经》。她的《东方快车谋杀案》、《尼罗河上的惨案》、《阳光下的罪恶》等优秀作品被改编成电影,译成多国语言,在世界各地广为上映,颇受欢迎。她的由小说改编的《捕鼠器》一剧连续上演多年,经久不衰。克里斯蒂这个名字,在英美等国连续数年被列为畅销书作者榜首。一九七一年,因她在文学上取得的成就,英国女皇授予她大英帝国阿加莎夫人的称号。她的作品有不少被译介到我国,深受广大读者喜爱和欢迎。阿加莎·克里斯蒂生长在英国,曾有一个和睦的家庭和美好的童年。她的父亲是一位开朗而随和的绅士。母亲聪敏、睿智,对于子女的教育具有独到的见解。当小阿加莎到了入学的年龄时,她没有把女儿送入学校,而是让她在家里接受早期的启蒙教育。这个老实听话,能完全依靠童心中丰富的想象自娱的小姑娘,在母亲的鼓励下,像姐姐那样开始写作诗歌和短篇小说,排演一些短剧。她之所以最终走上了写作的道路,是与家庭的文学熏陶分不开的,而选择侦探小说的创作更离不开她姐姐的启迪。姐姐麦琪在克里斯蒂幼年时代就给她讲述了福尔摩斯侦探故事。她的母亲也经常给她朗读文学名著。家里丰富的藏书将她引人文学这座富丽迷人的宫殿,使她常常留连忘返。姐姐曾对小克里斯蒂抱怨说:侦探小说大多拙劣不堪,读了开头部分就能让人猜出故事的结尾、找出罪犯。这一抱怨竟被小克里斯蒂看作是一种挑战,深置于心底。她立志将来一定写出情节曲折,故事动人、扣人心弦的侦探故事。自一八四一年爱伦·坡首创第一篇侦探小说《矛格街凶杀案》之后,经科林斯的《月亮宝石》到柯南道尔的《福尔摩斯探案集》,直至阿加莎·克里斯蒂的创作时期,西方传统的侦探小说的发展达到了鼎盛的黄金时代。克里斯蒂的侦探小说章法一般比较严谨,擅长于用多层次叙述手法设置悬念,穿插故事,复杂多变,并以叙述人物内心世界的手法分析犯罪心理,格调较高。施咸荣同志曾评价说:克里斯蒂的作品有世界影响,也有一定的艺术价值和社会价值。除侦探小说之外,克里斯蒂还写了一些以爱情为题材的浪漫小说,署名为玛丽·韦斯特马考特。《阿加莎·克里斯蒂自传》一书动笔于一九五零年,直到十五年后,作家七十五岁时才完成。在这部自传中,阿加莎·克里斯蒂以轻松、愉快和夹携幽默的笔触,生动而真实地描述了自己的一生。尽管书中回避了作者生活中的某个较重要的片断——如一九六二年十二月间的突然出走,失踪了十天,但总的来说,此书是克里斯蒂那快乐而又艰难的一生的真实写照。它不仅叙述了作者本人的丰富经历,而且还透过一个普通人的双眼向我们展示了十九世纪末到二十世纪中期这动荡不安的大半个世纪的历史侧面。克里斯蒂云游四方,这不仅丰富了她个人的阅历,也充实了她的创作素材,使她的作品的故事背景不局限于一时一地,多发生在旅途中。在她的自传中,克里斯蒂生动的描绘出世界各地的异域风光和民俗人情。书中有她生活中经历的坎坷,也有她从事创作的甘苦,更有她为自己的理想而追求中的磨难。内容丰富,叙述生动,读起来兴味盎然。为了使我国广大读者更进一步地了解作家克里斯蒂本人,满足那些喜爱克里斯蒂侦探小说的读者们的好奇心,给文学爱好者和研究者们提供更多更详实的材料,我们翻译了这部自传。如果它能使广大读者有所获益,我们将感到由衷地高兴和慰藉。由于此书写作旷日持久,加之篇幅较长,许多地方难免流于细碎繁琐。译者本着紧扣作家一生阅历及其创作生涯的主线的原则,对书中我们认为重复冗赘或无关紧要之处,做了必要的删节。译者限于水平,错误之处在所难免,乞望读者不吝指教。

《神秘的奎恩先生》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

神秘的奎恩先生(The Mysterious Mr. Quin),这是关于阿加莎·克里斯蒂笔下人物——奎恩先生的一部华丽探案集。本书是阿加莎·克里斯蒂唯一一部献给笔下人物——哈利奎恩的小说集。哈利奎恩是阿加莎·克里斯蒂特别喜欢的一个喜剧角色,在许多故事中出现过,据说这部小说就是阿加莎·克里斯蒂在诗集中描绘哈利奎恩而意犹未尽的产物。萨特斯韦特先生,是一位干瘪瘦小的老头,却有着女性般敏锐的情感;以结交公爵夫人、伯爵夫人为荣,却不是个趋炎附势的小人。在人生的舞台上,他一直扮演着旁观者的角色,直到一个风雪交加的新年夜,哈利奎恩的到来,改变了这一切,他走到了舞台正中,做起了主演。来无影去无踪的奎恩先生总是用三言两语向他揭示他一直知道却没有意识的事情,而他则利用自己丰富的人生阅历和天生的敏感挽救着一段又一段爱情,一条又一条性命……

《大侦探波洛探案全集》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 科幻

关于大侦探波洛探案全集:■波洛侦探系列作品■世界最畅销侦探小说作家,女王阿加莎·克里斯蒂作品■她的故事带给读者绝佳的娱乐享受——阿加莎的解答总是出人意料又有理有据。——《每日邮报》

《死亡之犬》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

死亡之犬(The Hound of Death),这不是一部侦探小说集,没有我们熟悉的人物,收录的短篇故事都带有神秘、灵异的色彩,是阿加莎·克里斯蒂别具一格的作品。

《惊险的浪漫》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

惊险的浪漫(Parker Pyne Investigates),又译作:派恩探案,本书是阿加莎·克里斯蒂笔下另一侦探帕克·派恩的华丽探案集。波洛日后的老搭档奥利弗夫人和秘书李蒙小姐此时都被派恩先生聘用。

《蒙面女人》 / 阿加莎·克里斯蒂 / 侦探 外国

蒙面女人(Poirot's Early Cases),又译作:《艺术舞会奇案——波洛探案精萃》。阿加莎·克里斯蒂在20世纪20、30年代发表过很多以波洛为主角的短篇小说,刊载于不同的杂志,其中有一些很长时间没有被编入选集,1974年出版的《蒙面女人》就补收了其中的绝大部分。

(第1/100页)

推荐阅读