搜索"翻译外国"找到的小说 (P1)
...之位,当年在美国狂销二十八万册。目前,这本书已经被翻译成三十一种语言,同时创下了收录的四篇小说中有三篇被改编成轰动一时的电影的记录。其中最负盛名的便是曾获奥斯卡奖七项提名、被称为电影史上最完美影片的《...
...文的善良灵魂得到救赎。这本书曾经由文汇出版社引进并翻译成中文出版,但是现在网络上所找到的版本多为麦德三世和missforsaken合作翻译的民间翻译版本…
...。本书由中国社会科学院外国文学研究所编审、资深法文翻译家金志平先生根据伽里玛出版社1952年法文版翻译。
...上海大学外语学院讲师,承担本书第一、二、三、四章的翻译及全书的译校。曹建南:日本综合研究大学院大学文学博士,上海师范大学人文学院副教授.承担本书第五六章及尾声的翻译。
界顶尖作家的代表作品与中国顶尖翻译家的最佳译作的“珠联璧合”。女主人公安娜·卡列尼娜则成为世界文学史上最优美丰满的女性形象之一。一部社会百科全书式的作品。小说艺术上最突出的特点是首次成功地采用了两条平...
...物和血的战斗”的成功之作。应鲁迅先生之约,我国著名翻译家曹靖华先生在苏联列宁格勒着手翻译,鲁迅亲自编校,瞿秋白同志代译序言,《铁流》中译本的问世凝聚着他们三人的共同心血,是他们三人革命友谊的具体体现。
...已售出350万册,现在每年还以11万册到13万册持续增长,翻译成25种语言。《在路上》是 一本堪与《麦田里的守望者》齐名的书。此书影响了整整一代美国人的生活方式,被公认为60年代嬉皮士运动的经典。就是在现今,凯鲁亚克...
...起在一次聚会中邂逅了这对光芒四射的姐弟。后来,正在翻译未被收入《N·P》的第98篇小说的庄司自行了断了生命,这已是与此翻译相关的第3位死者了。5年后,风美再次和乙彦相逢,被告知有个疯狂的《N·P》迷,并预言此人必...
本辑收录由吴家伟翻译的横沟正史作品四部,分别是:真珠塔、兽人魔岛、神秘银币、花瓣之谜。恶魔的使者——金蝙蝠——出现在夜空中,就会有流血事件发生!御子柴进巧遇知名女歌手——丹羽百合子被枪杀身亡事件,当时...
...、诙谐、迷人的三重奏毛姆不可错过的早期杰作国内首次翻译出版本书通过一个三重奏故事,向读者们展现了人类之爱与理性的混乱:一个牧师之女与一个将死的诗人那短暂而幸福的婚姻;一位与无耻之徒通奸的妇人在那之后竟...
...一个死人。《俄罗斯美女》面世之后,立即走红,并迅速被翻译成了二十余种外语...
(第十一届APPA(亚太地区出版者协会)图书奖翻译铜奖,第六届中国书籍装帧艺术展装帧奖铜奖)骑着黄色自行车的少女,带走的是秋日最后一支乐曲。然而,不论是谁,每一个人心中都有一把小提琴。只要心中的小提琴没有...
(第1/7页)
推荐阅读