电脑版
返回

搜索"the eye of"找到的小说 (P1)

The apples of eyes》 / 常性暮佑 / 同人衍生

15岁哨向纯爱战士
常性暮佑
十二大战 - 断罪兄弟 同人衍生 - 动漫同人 - BL - 短篇
完结 - 小甜饼 - 哨兵向导 - 骨科
*巳辰

The Bonesetter's Daughter》 / 谭恩美 / 英文

At the beginning of Amy Tan's fourth novel, two packets of papers written in Chinese calligraphy fall into the hands of Ruth Young. One bundle is titled Things I Know Are True and the other, Things I Must Not Forget. The author? That would be the protagonist's mother, LuLing, who has been diagnosed with Alzheimer's disease. In these documents the elderly matriarch, born in China in 1916, has set down a record of her birth and family history, determined to keep the facts from vanishing as her mind deteriorates.A San Francisco career woman who makes her living by ghostwriting self-help books, Ruth has little idea of her mother's past or true identity. What's more, their relationship has tended to be an angry one. Still, Ruth recognizes the onset of LuLing's decline--along with her own remorse over past rancor--and hires a translator to decipher the packets. She also resolves to ask her mother to tell her about her life. For once, she would ask. She would listen. She would sit down and not be in a hurry or have anything else to do.Framed at either end by Ruth's chapters, the central portion of The Bonesetter's Daughter takes place in China in the remote, mountainous region where anthropologists discovered Peking Man in the 1920s. Here superstition and tradition rule over a succession of tiny villages. And here LuLing grows up under the watchful eye of her hideously scarred nursemaid, Precious Auntie. As she makes clear, it's not an enviable setting:I noticed the ripe stench of a pig pasture, the pockmarked land dug up by dragon-bone dream-seekers, the holes in the walls, the mud by the wells, the dustiness of the unpaved roads. I saw how all the women we passed, young and old, had the same bland face, sleepy eyes that were mirrors of their sleepy minds.Nor is rural isolation the worst of it. LuLing's family, a clan of ink makers, believes itself cursed by its connection to a local doctor, who cooks up his potions and remedies from human bones. And indeed, a great deal of bad luck befalls the narrator and her sister GaoLing before they can finally engineer their escape from China. Along the way, familial squabbles erupt around every corner, particularly among mothers, daughters, and sisters. And as she did in her earlier The Joy Luck Club, Amy Tan uses these conflicts to explore the intricate dynamic that exists between first-generation Americans and their immigrant elders. --Victoria Jenkins

The Secret Rose》 / 叶芝 / 英文

Offers a glimpse of all Yeats' styles--beginning with his youthful romantic idealism and ending with his more outspoken, sardonic treatment of sexuality.CONTENTS:TO THE SECRET ROSE THE CRUCIFIXION OF THE OUTCAST OUT OF THE ROSE THE WISDOM OF THE KING THE HEART OF THE SPRING THE CURSE OF THE FIRES AND OF THE SHADOWS THE OLD MEN OF THE TWILIGHT WHERE THERE IS NOTHING, THERE IS GOD OF COSTELLO THE PROUD, OF OONA THE DAUGHTER OF DERMOTT, AND OF THE BITTER TONGUE.FAR-OFF, most secret, and inviolate Rose,Enfold me in my hour of hours; where those Who sought thee in the Holy Sepulchre, Or in the wine-vat, dwell beyond the stir And tumult of defeated dreams; and deep Among pale eyelids, heavy with the sleep Men have named beauty. Thy great leaves enfold The ancient beards, the helms of ruby and gold Of the crowned Magi; and the king whose eyes Saw the pierced Hands and Rood of elder rise In Druid vapour and make the torches dim; Till vain frenzy awoke and he died; and him Who met Fand walking among flaming dew By a grey shore where the wind never blew, And lost the world and Emer for a kiss; And him who drove the gods out of their liss, And till a hundred moms had flowered red Feasted, and wept the barrows of his dead; And the proud dreaming king who flung the crown And sorrow away, and calling bard and clown Dwelt among wine-stained wanderers in deep woods: And him who sold tillage, and house, and goods, And sought through lands and islands numberless years, Until he found, with laughter and with tears, A woman of so shining loveliness That men threshed corn at midnight by a tress, A little stolen tress. I, too, await The hour of thy great wind of love and hate. When shall the stars be blown about the sky, Like the sparks blown out of a smithy, and die? Surely thine hour has come, thy great wind blows, Far-off, most secret, and inviolate Rose?

《犯罪日历》 / 埃勒里·奎因 / 侦探

《犯罪日历》(Calendar of Crime),是美国推理小说家埃勒里·奎因的短篇小说集,初版于1952年。从新年到圣诞夜,从华盛顿诞辰到美国独立日,从朱诺到奥古斯都,从万圣节到感恩节……历史埋藏谜底,神话影射现实,一年三百六十五天,犯罪者从不休假!本书包括12个短篇:分别为《圈内小集团》(The Inner Circle)、《总统的半角银币》(The Presidents Half Disme)、《马古恩倒霉的日子》(The Ides of Michael Magoon)、《皇帝的骰子》(The Emperor's Dice)、《葛底斯堡军号》(The Gettysburg Bugle)、《医药手指》(The Medical Finger)、《堕落的天使》(The Fallen Angel)、《针眼》(The Needle's Eye)、《三个R的秘密》(The Three R's)、《死猫》(The Dead Cat)、《故事瓶》(The Telltale Bottle)、《王储的玩偶》(The Dauphin's Doll)。

《A Little Princess》 / 弗朗西丝·霍奇森·伯内特 / 英文

Once on a dark winter's day, when the yellow fog hung so thick and heavy in the streets of London that the lamps were lighted and the shop windows blazed with gas as they do at night, an odd- looking little girl sat in a cab with her father and was driven rather slowly through the big thoroughfares. She sat with her feet tucked under her, and leaned against her father, who held her in his arm, as she stared out of the window at the passing people with a queer old-fashioned thoughtfulness in her big eyes.

《Desiree's Diary(Book One)》 / 德希蕾·克拉里 / 英文

This book is the dairy of a French girl who lived in the time of Napoleon Bonaparte. She was a real person. So were others who come into her story. Their names appear in the history books of Europe; but there they are dead people ----- and in Desiree's diary they are alive.Here we can see, through a woman's eyes, how history was made. She was there. She knew the men and women who made it. She almost married Napoleon himself.No one really understood him. Not even Desiree. She hated his wars; but she never hated the man. He has no heart, she said. And she was sorry for him, because love and peace had no place in his life. In her own life she found true love, with Jean Bernadotte. But in those days a soldier's wife had little peace, especially if her husband dared to quarrel with Napoleon.Some people write their diaries every day. Others only write then when something important happens. Desiree's diary is of the second kind. It only covers the most important times in her life.The first half of her story is told in this book.

《我们如何解释爱情》 / 茶壶 / 同人衍生

非典型灵魂伴侣|秘密身份|Haphephobia
茶壶
DC[Detective Comics(侦探漫画)及其拓展宇宙、衍生作品] - 绿红[绿灯侠/闪电侠] 同人衍生 - BL
短篇 - 完结 - 欧美 - HE
We talk about love when the flame of the twilight fought on your eyes.
我们如何解释爱情, 当暮色的火焰在你的眼中燃烧。

The Joy Luck Club》 / 谭恩美 / 英文

Four mothers, four daughters, four families whose histories shift with the four winds depending on who's saying the stories. In 1949 four Chinese women, recent immigrants to San Francisco, begin meeting to eat dim sum, play mahjong, and talk. United in shared unspeakable loss and hope, they call themselves the Joy Luck Club. Rather than sink into tragedy, they choose to gather to raise their spirits and money. To despair was to wish back for something already lost. Or to prolong what was already unbearable. Forty years later the stories and history continue.With wit and sensitivity, Amy Tan examines the sometimes painful, often tender, and always deep connection between mothers and daughters. As each woman reveals her secrets, trying to unravel the truth about her life, the strings become more tangled, more entwined. Mothers boast or despair over daughters, and daughters roll their eyes even as they feel the inextricable tightening of their matriarchal ties. Tan is an astute storyteller, enticing readers to immerse themselves into these lives of complexity and mystery.

《Let it lie》 / 是甜甜呀 / 情欲

让我分享一个你长大后才会知dao的秘密,对或错只存在于旁观者的眼中一个ai情故事。赵绎 X 许恪诚灵感来源《Let it lie》歌词: So let me share a secret that you will learn as you grow older. What's true or not ture is in the eye of the beholder.无存稿,更新靠灵感。各位慎重ru坑,抱拳。

《爱情,两好三坏》 / 九把刀 / 言情 青春

在家电卖场上班的阿克是一个没有野心,爱打排球的小职员。他爱上了与他在一起工作的干练而又敢天竞争的漂亮女孩文姿,但却不知该如何向她表达情感。而文姿也一直等待着阿克首先告白。为了文姿的生日那天向她倾吐心声,阿克在大街上、公交车上、公园里……向上班女郎、欧巴桑、女警……进行了100次告白演练……◎封面由知名插画家恩佐亲笔绘制◎本书已确定改编为漫画及电视剧◎新生代偶像 冯媛甄、张睿家 联合推荐九把刀:「我希望这个故事,能有第二次被爱的机会。」谁该放手,让拥有的人留住幸福的微笑?常常,我们无法一心一意,也无法要求对方一心一意。常常,我们会迷失,不知道自己究竟喜欢的是谁。常常,我们会心猿意马,禁不了诱惑,捱不起考验。几乎,我们无法规定真命天子在第一时间出现。几乎,我们也没有办法强制喜欢的人也得喜欢自己。我们就因此停止追求幸福吗?You’re the apple of my eye.我们永远都在期待,某天深深喜欢的人,能对自己说出这句话。「搭讪地狱百人斩」告白速成法、地下道中巧合的塔罗牌占卜,预言两个女孩的真命天子即将出现……谁该放手,让拥有的人留住幸福的微笑?牵手或放手,幸福或祝福。战斗吧,妖怪小雪!「用『两好三坏』满球数来比喻爱情,不得不佩服九把刀的功力,实在非常适合爱情遇上的挣扎状态,两好三坏、两好三坏,请小心投手的下一球!」——张睿家(新生代偶像、《盛夏光年》金马奖最佳新人)

(第1/1页)

推荐阅读