搜索"安徒生"找到的小说 (P1)
...俗,但应该不会特别虐,HE
如有撞梗,那我撞的大概是安徒生童话
接受任何关于文笔、情节的指点,但不接受指指点点,不喜人设请右上角
人生苦短,别给自己找不痛快
给小可爱们比个heart
注:文案引自倪一宁
...
《缺爱小美人在童话世界挨艹的生活》 / 一个冷门爱好者 / 耽美
...片干???
具体参考:
《格林童话》《五日谈》《安徒生童话》等
《安徒生童话全集一》 / 安徒生 / 寓言
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...
《安徒生童话全集二》 / 安徒生 / 寓言
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...
《安徒生童话全集三》 / 安徒生 / 寓言
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...
《安徒生童话全集四》 / 安徒生 / 寓言
叶君健是中国第一个从丹麦文翻译并系统全面地介绍安徒生童话的翻译家,因翻译丹麦文版安徒生童话故事而享誉世界文坛。1949年,旅居剑桥5年的叶君健回国,时任文化生活出版社总编辑巴金向他约稿。1953年,叶君健翻译的安...
安徒生其实是这样一位作家,他善于戴着儿童童稚的面具向成年人讲述,同时又把完全属于成年人世界的体验用童话讲给孩子们听。安徒生是值得我们一生去读的,大文豪列夫•托尔斯泰用了十年的时间读安徒生的作品;...
安徒生的童话不单是为了丰富孩子们的精神生活,也为了启发成年人,因此,它不仅为儿童,也为成人所喜爱。而他的童话具有一般成人文学所欠缺的特点:丰富的幻想,天真烂漫的构思和朴素的幽默感。这些都植根于现实生活...
《安徒生童话背后的爱欲缱绻——海的女儿》 / 叶皆辛 / 舞文
《安徒生童话背后的爱欲缱绻——海的女儿》是由叶皆辛创作的一本舞文书籍。
《(安徒生)格尔达奇遇记》 / 巧克力呀 / 耽美
同人 / 混和 / 架空 / 高H / 喜剧 / 奇幻 / 暗黑
排雷:无三观无三观无三观!!!取材自安徒生童话,cp乱炖,不喜点x,请勿留下恶意评论
os:写崩了,调整不过来,本文就此完结orz
好看的激情视频请收藏:HTTP://PO【海棠搜书】.NL 天天更新,惊喜不断 童话故事魔改集。 大概有: 女王的新衣(1v1) 小红帽(futa/np) 灰姑娘(futa/np) 白雪公主(1v1) 美人鱼(1v1/futa) 睡...
柳逾白骄傲又毒舌,是个不折不扣的讨厌鬼。
一回吵架,梁司月落于下风,实在吵不过,委屈控诉:“你凶我。”
柳逾白一愣:“我凶你了吗?”
“凶了。”
“你模仿一下,我是怎么凶你的?”
“……”
“我不...
(第1/5页)
推荐阅读